Sentence ID ICQAFiTI4vVFgE86gxLyIzAlU1c



    verb_3-inf
    de
    wünschen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Güte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
en
because (lit.: after) (I) wished to be well with #lc: [2]# the great god.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/16/2024, latest changes: 03/21/2024)

Comments
  • The suffix pronoun =j should be added after the preposition n (Lichtheim 1988: 16, footnote 1). The literal translation of this sentence is: "(I) wished good for (myself) with the great god."

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAFiTI4vVFgE86gxLyIzAlU1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFiTI4vVFgE86gxLyIzAlU1c

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAFiTI4vVFgE86gxLyIzAlU1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFiTI4vVFgE86gxLyIzAlU1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFiTI4vVFgE86gxLyIzAlU1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)