معرف الجملة ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo


E.4 lange Lücke [zꜣu̯] [fjṯ] [mdw.PL] [=k] [ḥr] =s





    E.4
     
     

     
     




    lange Lücke
     
     

     
     




    [zꜣu̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [fjṯ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mdw.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Mögest du das/dieses (hier vorliegende) Gift beschwören, das in jedem Glied des ... ist.]
[Hüte dich, dass deine Worte] des[wegen (oder: seinetwegen, d.h. des Giftes wegen) lächerlich gemacht (oder: weggelacht) werden.]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٦)

معرف دائم: ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)