Identifiant de phrase ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo


E.4 lange Lücke [zꜣu̯] [fjṯ] [mdw.PL] [=k] [ḥr] =s






    E.4
     
     

     
     





    lange Lücke
     
     

     
     





    [zꜣu̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [fjṯ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mdw.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Mögest du das/dieses (hier vorliegende) Gift beschwören, das in jedem Glied des ... ist.]
[Hüte dich, dass deine Worte] des[wegen (oder: seinetwegen, d.h. des Giftes wegen) lächerlich gemacht (oder: weggelacht) werden.]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.02.2024, dernières modifications: 06.02.2024)

Identifiant permanent: ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)