Satz ID ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo


E.4 lange Lücke [zꜣu̯] [fjṯ] [mdw.PL] [=k] [ḥr] =s





    E.4
     
     

     
     




    lange Lücke
     
     

     
     




    [zꜣu̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [fjṯ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mdw.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Mögest du das/dieses (hier vorliegende) Gift beschwören, das in jedem Glied des ... ist.]
[Hüte dich, dass deine Worte] des[wegen (oder: seinetwegen, d.h. des Giftes wegen) lächerlich gemacht (oder: weggelacht) werden.]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.02.2024, letzte Änderung: 06.02.2024)

Persistente ID: ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANtSswLuIXkPmk2vaT9K1Ydo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)