Satz ID ICQAQQgZqu6QO0lOqakTdlnQW70






    12
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    ganz

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Komm! Geh auf den Erd(boden) aus dem ganzen Körper dieses Mannes hinaus!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.02.2024, letzte Änderung: 13.02.2024)

Persistente ID: ICQAQQgZqu6QO0lOqakTdlnQW70
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQQgZqu6QO0lOqakTdlnQW70

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAQQgZqu6QO0lOqakTdlnQW70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQQgZqu6QO0lOqakTdlnQW70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQQgZqu6QO0lOqakTdlnQW70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)