Sentence ID ICQAR2JDT8xykEmxqwfXwA9bzio



    substantive_masc
    de Schrecken

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tür

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)

    (unspecified)
    N:sg

de der Schrecken, der von dir ausgeht, ist am Eingang der Heiligtümer;

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQAR2JDT8xykEmxqwfXwA9bzio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR2JDT8xykEmxqwfXwA9bzio

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAR2JDT8xykEmxqwfXwA9bzio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR2JDT8xykEmxqwfXwA9bzio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR2JDT8xykEmxqwfXwA9bzio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)