Satz ID ICQARwBEnXyXIE17v6bsHZxxurU


C.7 [___] [=f] [m] ⸢⸮bꜣ?⸣ =k





    C.7
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸢⸮bꜣ?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Sein ... ist in] deinem [Ba/Leib].
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Kommentare
  • - [m] ⸢⸮bꜣ?⸣=k: Spuren des Substantivs sind noch vorhanden, aber sie lassen sich nicht eindeutig zuweisen, vielleicht der Schwanz und die Füßen/Krallen eines Vogels, vielleicht ein t und der Schwanz der -Schlange. In den Parallelen steht hier nsr.t=f m bꜣ=k „Seine nsr.t-Flamme ist in deinem Ba“ (Metternichstele, Socle Béhague, Louvre E20008); tkꜣ m ḥr=k ḫ.t m bꜣ=k „eine Fackel ist in deinem Gesicht, ein ḫ.t-Feuer in deinem Ba“ (pBremner-Rhind); tkꜣ 〈m〉 ḥr=k sḏ.t m ḥꜥw=k „eine Fackel ist in deinem Gesicht, eine sḏ.t-Flamme in deinem Leib“ (Horusstele CG 9431bis).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQARwBEnXyXIE17v6bsHZxxurU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwBEnXyXIE17v6bsHZxxurU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQARwBEnXyXIE17v6bsHZxxurU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwBEnXyXIE17v6bsHZxxurU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwBEnXyXIE17v6bsHZxxurU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)