Sentence ID ICQASICR7OPRH0tSiGwQ6dcbrI4
verb_irr
to come
(unspecified)
V(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[part. as subj. in nom. sentences]; [copula]
(unspecified)
dem
verb_3-inf
to do, make
(unspecified)
V(infl. unedited)
title
königlicher Sprecher
königlicher Sprecher
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
for (idom.)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
to see
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
pyramid
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
this (demons. pron., masc. sing.)
(unspecified)
dem.m.sg
[There came] the royal herald Amunedjeh to see this pyramid [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Hana Navratilova
(Text file created: 02/08/2024,
latest changes: 04/03/2024)
Persistent ID:
ICQASICR7OPRH0tSiGwQ6dcbrI4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASICR7OPRH0tSiGwQ6dcbrI4
Please cite as:
(Full citation)Hana Navratilova, Sentence ID ICQASICR7OPRH0tSiGwQ6dcbrI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASICR7OPRH0tSiGwQ6dcbrI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASICR7OPRH0tSiGwQ6dcbrI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.