Identifiant de phrase ICQASP3rzGXRAUhLupBjAFKs8HY




    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Fruchtland des 7. o.äg. Gaues

    (unspecified)
    TOPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    place_name
    de
    Hut-sechem (Hauptstadt des 7. o.äg. Gaues, Diospolis parva, Hu)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    ON im 7. o.äg. Gau

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Bist du in Kenmet des Tempels des Bügelsistrums,
so tut der Tempel des Phönix das, was du wünscht.
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 16.02.2024, dernières modifications: 26.08.2024)

Identifiant permanent: ICQASP3rzGXRAUhLupBjAFKs8HY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASP3rzGXRAUhLupBjAFKs8HY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICQASP3rzGXRAUhLupBjAFKs8HY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASP3rzGXRAUhLupBjAFKs8HY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASP3rzGXRAUhLupBjAFKs8HY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)