معرف الجملة ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc



    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg




    II.12
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Volk

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Dann wird dir Lobpreis gegeben werden durch die Untertanen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٨)

تعليقات
  • - ḏi̯ḏi̯.tw: Siehe für die Verwendung der Geminierung beim Prospektiv Passiv: Winand, La morphologie verbale, 320, § 502. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 138 listet mehrere Textversionen mit einer Geminierung auf (ohne Quellenangabe).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)