Sentence ID ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc
verb_irr
geben
SC.tw.pass.gem.nom.subj
V~ipfv-pass
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
II.12
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Volk
(unspecified)
N.f:sg
Dann wird dir Lobpreis gegeben werden durch die Untertanen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/26/2024,
latest changes: 03/18/2024)
Comments
-
- ḏi̯ḏi̯.tw: Siehe für die Verwendung der Geminierung beim Prospektiv Passiv: Winand, La morphologie verbale, 320, § 502. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 138 listet mehrere Textversionen mit einer Geminierung auf (ohne Quellenangabe).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAV7LK9rnAgUS6iA3mQbnFbuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.