Identifiant de phrase ICQAVmXTQ58nqkHHm2s1PA8fBN4


D 10, 288.5





    15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    D 10, 288.5

    D 10, 288.5
     
     

     
     


    place_name
    de
    Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichtes)

    (unspecified)
    TOPN
de
Dann stehst du aufrecht in der Halle der Gerechten (oder: der beiden Wahrheiten).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 25.02.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAVmXTQ58nqkHHm2s1PA8fBN4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVmXTQ58nqkHHm2s1PA8fBN4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAVmXTQ58nqkHHm2s1PA8fBN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVmXTQ58nqkHHm2s1PA8fBN4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVmXTQ58nqkHHm2s1PA8fBN4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)