Satz ID ICQAVoUU4fR4N0jlpCIqCTYrIOE
12
D 10, 288.1
D 10, 288.1
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Pithom
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Ostgegend (8. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
Bist du in Pithom am Tor-des-Ostens (= 8. u.äg. Gau)?
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 25.02.2024,
letzte Änderung: 27.08.2024)
Persistente ID:
ICQAVoUU4fR4N0jlpCIqCTYrIOE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVoUU4fR4N0jlpCIqCTYrIOE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAVoUU4fR4N0jlpCIqCTYrIOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVoUU4fR4N0jlpCIqCTYrIOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVoUU4fR4N0jlpCIqCTYrIOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.