Sentence ID ICQAdKpbXEQKy0ZmjeRvSVYtSDM
14
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
der die Worte des Horus verkündet
(unspecified)
TITL
verb_irr
legen
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
substantive_masc
Schrecken
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Saben-i
(unspecified)
PERSN
#lc: [14]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, one who repeats the speech of Horus, one who instils (lit.: puts) the fear 〈of Horus〉 in the foreign lands for his lord, Sabni.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/14/2024,
latest changes: 04/15/2024)
Persistent ID:
ICQAdKpbXEQKy0ZmjeRvSVYtSDM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKpbXEQKy0ZmjeRvSVYtSDM
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAdKpbXEQKy0ZmjeRvSVYtSDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKpbXEQKy0ZmjeRvSVYtSDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKpbXEQKy0ZmjeRvSVYtSDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.