معرف الجملة ICQAgJaGQkDU8E5ijaNQBkYjWOY




    1
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The sole companion, overseer of acculturated foreigners, #lc: [2]# lector priest, Heqaib.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٤/١٥)

معرف دائم: ICQAgJaGQkDU8E5ijaNQBkYjWOY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgJaGQkDU8E5ijaNQBkYjWOY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICQAgJaGQkDU8E5ijaNQBkYjWOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgJaGQkDU8E5ijaNQBkYjWOY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgJaGQkDU8E5ijaNQBkYjWOY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)