Satz ID ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc
gegenüber dem Recto-Text um 90° gedreht vier Udjat-Augen, drei nach rechts orientiert, das ganz linke nach links über den Augen, nach links versetzt, eine Darstellung zweier sitzender Gottheiten
Kommentare
-
Für die Dekoration des Versos, d.h. der Außenseite des Amuletts, wurde der Papyrus um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und dann der Papyrus über die vertikale Achse gedreht, so dass der linke Rand des Rectos dem oberen Rand des Versos entspricht.
Nur der mittlere Teil des Versos ist mit Zeichnungen versehen, die nach dem Zusammenfalten des Amuletts außen lagen: Erhalten sind vier in einer Reihe angebrachte Udjat-Augen (vom ersten und dritten von rechts nur Reste der Augenbrauen und des hinteren Lidstrichs erhalten). Davon sind die ersten drei (von rechts) nach rechts orientiert, das ganz linke nach links. Die Augenwinkel der beiden besser erhaltenen Udjat-Augen sind, zumindest teilweise, rot ausgefüllt.
Die Zeichnungen darüber sind aufgrund der Zerstörungen des Papyrus kaum noch erkennbar. Über dem linken Udjat-Auge ist eine rote Sonnenscheibe mit schwarzer Umrandung erhalten, woraus sich auf die Darstellung einer sitzenden Figur des Gottes Re schließen lässt. Hinter ihm sind Kopf und Krone(?), Knie und Basislinie einer weiteren sitzenden Gottheit erhalten. Demichelis, in: BIFAO 100, 2000, 268 vermutet Isis, aber das, was sie für die Rückenlehne des Thronsitzes gehalten haben könnte, sieht auf dem aktuellen Turiner Foto eher nach einer dunkleren Papyrusfaser aus. Aufgrund der hohen und eckigen Kopfbedeckung bleibt Isis denkbar, ist aber nicht sicher.
Von den Zeichnungen über dem rechten Udjat-Auge sind nur noch marginale Tintenreste erkennbar.
Persistente ID:
ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.