Sentence ID ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc
gegenüber dem Recto-Text um 90° gedreht vier Udjat-Augen, drei nach rechts orientiert, das ganz linke nach links über den Augen, nach links versetzt, eine Darstellung zweier sitzender Gottheiten
Comments
-
Für die Dekoration des Versos, d.h. der Außenseite des Amuletts, wurde der Papyrus um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und dann der Papyrus über die vertikale Achse gedreht, so dass der linke Rand des Rectos dem oberen Rand des Versos entspricht.
Nur der mittlere Teil des Versos ist mit Zeichnungen versehen, die nach dem Zusammenfalten des Amuletts außen lagen: Erhalten sind vier in einer Reihe angebrachte Udjat-Augen (vom ersten und dritten von rechts nur Reste der Augenbrauen und des hinteren Lidstrichs erhalten). Davon sind die ersten drei (von rechts) nach rechts orientiert, das ganz linke nach links. Die Augenwinkel der beiden besser erhaltenen Udjat-Augen sind, zumindest teilweise, rot ausgefüllt.
Die Zeichnungen darüber sind aufgrund der Zerstörungen des Papyrus kaum noch erkennbar. Über dem linken Udjat-Auge ist eine rote Sonnenscheibe mit schwarzer Umrandung erhalten, woraus sich auf die Darstellung einer sitzenden Figur des Gottes Re schließen lässt. Hinter ihm sind Kopf und Krone(?), Knie und Basislinie einer weiteren sitzenden Gottheit erhalten. Demichelis, in: BIFAO 100, 2000, 268 vermutet Isis, aber das, was sie für die Rückenlehne des Thronsitzes gehalten haben könnte, sieht auf dem aktuellen Turiner Foto eher nach einer dunkleren Papyrusfaser aus. Aufgrund der hohen und eckigen Kopfbedeckung bleibt Isis denkbar, ist aber nicht sicher.
Von den Zeichnungen über dem rechten Udjat-Auge sind nur noch marginale Tintenreste erkennbar.
Persistent ID:
ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFPcno8BoUQ6h7UrKEeGZbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.