Satz ID ICQBRGdh5boVnEoglQ9LFTF0a6Q



    particle_nonenclitic
    de
    so

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    strafen

    kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl




    22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
So soll Re sie deswegen (?) bestrafen!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm ; (Textdatensatz erstellt: 23.05.2024, letzte Änderung: 12.07.2024)

Kommentare
  • ḥr=sn: Bezug unklar. Ob die zmꜣ.yw im vorherigen Satz in der Quelle dieses Papyrus weiter spezifiziert gewesen waren und ihnen eine konkrete Handlung vorgeworfen worden war, auf die das ḥr=sn Bezug nahm?

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBRGdh5boVnEoglQ9LFTF0a6Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBRGdh5boVnEoglQ9LFTF0a6Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICQBRGdh5boVnEoglQ9LFTF0a6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBRGdh5boVnEoglQ9LFTF0a6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBRGdh5boVnEoglQ9LFTF0a6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)