Sentence ID ICQBYVyXCgJS606tl9dSZ4BKzEI
Std4Sz16BeischrZ31
substantive_fem
Bedarf
Noun.sg.stpr.2pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
für
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Std4Sz16BeischrZ32
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
See
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-inf
schützen
Rel.form.ngem.sgm.2pl
V\rel.m.sg:stpr
Std4Sz16BeischrZ33
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
"Euer Bedarf gehöre euch, (ihr) Götter in diesem See, den ihr schützt!
Std4Sz16BeischrZ31
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/20/2024)
Persistent ID:
ICQBYVyXCgJS606tl9dSZ4BKzEI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYVyXCgJS606tl9dSZ4BKzEI
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBYVyXCgJS606tl9dSZ4BKzEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYVyXCgJS606tl9dSZ4BKzEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYVyXCgJS606tl9dSZ4BKzEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.