Satz ID ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU



    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin dein Sohn Horus.

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.09.2024)

Persistente ID: ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)