Sentence ID ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU



    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin dein Sohn Horus.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrA7uq2aJUfWl8mqhRTIWxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)