Sentence ID ICQBdWQRsDvVoU5lhbuhVIPM96M



    verb_3-inf
    de fertigen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    4
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de in der Art von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de erkennen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Bereich; Frist; Ende (des Himmels); Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du hast sie wahrlich nach deiner Art gemacht, da du die Ferne (= Zukunft) erblickt (lit. erfahren) hast.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/25/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBdWQRsDvVoU5lhbuhVIPM96M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdWQRsDvVoU5lhbuhVIPM96M

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBdWQRsDvVoU5lhbuhVIPM96M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdWQRsDvVoU5lhbuhVIPM96M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdWQRsDvVoU5lhbuhVIPM96M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)