Satz ID ICQBkwNQGjWEKUbfjg1wvWR0xdM



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    Schaden zufügen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
nicht gibt es eine Göttin, die ein Unheil gegen ihn verhängt.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.07.2024, letzte Änderung: 12.07.2024)

Persistente ID: ICQBkwNQGjWEKUbfjg1wvWR0xdM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkwNQGjWEKUbfjg1wvWR0xdM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBkwNQGjWEKUbfjg1wvWR0xdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkwNQGjWEKUbfjg1wvWR0xdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkwNQGjWEKUbfjg1wvWR0xdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)