Sentence ID ICQCAZJjyu8sK0Mbh9SvwBsL0Ws






    [Šw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Schu], komme zu deiner Frau!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/19/2024, latest changes: 07/19/2024)

Persistent ID: ICQCAZJjyu8sK0Mbh9SvwBsL0Ws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAZJjyu8sK0Mbh9SvwBsL0Ws

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCAZJjyu8sK0Mbh9SvwBsL0Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAZJjyu8sK0Mbh9SvwBsL0Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAZJjyu8sK0Mbh9SvwBsL0Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)