Satz ID ICQCCOs1F0Vl00jNk25kSeiemuE



    epith_god
    de Königin

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Königin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Mesen

    (unspecified)
    TOPN


    D 11, 139.1

    D 11, 139.1
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Königin in Dendara, Königin in Mesen,
dergleichen es unter den Göttern nicht gibt,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 27.07.2024)

Persistente ID: ICQCCOs1F0Vl00jNk25kSeiemuE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCOs1F0Vl00jNk25kSeiemuE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCCOs1F0Vl00jNk25kSeiemuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCOs1F0Vl00jNk25kSeiemuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCOs1F0Vl00jNk25kSeiemuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)