معرف الجملة ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60



    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Salbgefäß

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Begräbnisprozession

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Bett; Bettauflage

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    kings_name
    de
    [Thronname Tutanchamuns]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Gold: Salbgefäße für die Begräbnisprozession, gemacht in der Bettenkammer des Neb-cheperu-Re.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٣)

معرف دائم: ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR1X1TARXR0SxsQNIVNBRU60، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)