Sentence ID ICQCSMoM8oyqzET6pLLFO3TYBvk



    verb_3-inf
    de
    in Besitz nehmen (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Tempel (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Ergreife für ihn den Tempel [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQCSMoM8oyqzET6pLLFO3TYBvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSMoM8oyqzET6pLLFO3TYBvk

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCSMoM8oyqzET6pLLFO3TYBvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSMoM8oyqzET6pLLFO3TYBvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSMoM8oyqzET6pLLFO3TYBvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)