معرف الجملة ICQCU3WdBRNAr0eSv3Du5QQCFag


hrw pn bꜣkw jry m Z1/2 pꜣ Z2 jz


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    Z1/2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    Z2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dieser Tag, Arbeiten, die im Grab gemacht wurden:
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٩)

معرف دائم: ICQCU3WdBRNAr0eSv3Du5QQCFag
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU3WdBRNAr0eSv3Du5QQCFag

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQCU3WdBRNAr0eSv3Du5QQCFag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU3WdBRNAr0eSv3Du5QQCFag>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU3WdBRNAr0eSv3Du5QQCFag، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)