Sentence ID ICQCUAM8hvc530BCkbt4GCQ6WhE
adjective
mächtig; stark
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
geschehen
V\rel:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[Denn der Gott, in dem es ist (und)] dem [es widerfuhr, ist stark (?).]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko
(Text file created: 09/06/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Comments
-
ḫpr=s n-jm=f: Vielleicht entsprechend Wb 3, 262.18 besser so aufzufassen als mit Borghouts, Mag. Texts, 51: „out of whom it originated“. Zwar basiert das Gift letzten Endes auf einem Skorpion, den Isis aus dem Speichel des Re geformt hat. Aber der Fokus der Aussage liegt doch vielleicht darauf, dass der Gott trotz seiner Vergiftung stark und mächtig geblieben ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCUAM8hvc530BCkbt4GCQ6WhE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUAM8hvc530BCkbt4GCQ6WhE
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQCUAM8hvc530BCkbt4GCQ6WhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUAM8hvc530BCkbt4GCQ6WhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUAM8hvc530BCkbt4GCQ6WhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.