Satz ID ICQCUJuZOTZdHUFOutQkzcGyqO0


Frg. B+C, rto 11 zerstört [n]f[r]-rnp.t.PL ḥr q[ꜥḥ{.t}] [wnm.j{.t}] [nfr-ꜣbd].PL ḥr qꜥḥ{.t} jꜣb.t[j] Ḫpr.j ḥr⸮(-ḏd)? n ⸢_⸣[__] zerstört



    Frg. B+C, rto 11
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [n]f[r]-rnp.t.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Schulter

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    [nfr-ꜣbd].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Schulter

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    sagend; mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg


    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    ⸢_⸣[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] der mit vollkommenen Jahren ist auf [der rechten] Sch[ulter, der mit vollkommenen Mon]aten ist auf der linken Schulter, Chepri beim (Deklamieren?) eines Spruches wegen des [---] ist [---]
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUJuZOTZdHUFOutQkzcGyqO0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJuZOTZdHUFOutQkzcGyqO0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUJuZOTZdHUFOutQkzcGyqO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJuZOTZdHUFOutQkzcGyqO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJuZOTZdHUFOutQkzcGyqO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)