Satz ID ICQCZ7QjT100R0LavaITn3A55C0
Kommentare
-
Gardiner, HPBM III, Plates, Taf. 68 ergänzt an der linken Abbruchkante des Papyrus eine w-Schleife neben dem t. Daraus folgt eine Lesung t[w]=k, die syntaktisch eigentlich nur Passiv-Infix und Suffixpronomen zu ꜥn(n) sein könnte. Oder aber man nimmt eine Inversion für ꜥn(n)=k tw an (Hinweis Fischer-Elfert), s. dazu GLEM, 141a, im Absatz „Pronominal Suffixes“. Doch die sich daraus ergebenden Übersetzungen „Spruch zum Veranlassen, dass du umgewendet wirst“ oder „Spruch zum Veranlassen, dass du dich umwendest“ sind inhaltlich problematisch. Denn es ist unüblich, dass ein Leiden auf diese Weise in der Einleitung eines magischen Spruches direkt angesprochen wird. Daher sollte als Alternative überlegt werden, ob t und k zu einem Substantiv gehören, das als Subjekt von ꜥn(n) dient. Die Auswahl an infrage kommenden Lemmata ist allerdings ziemlich beschränkt: tkꜣ: „Flamme“ erscheint zunächst denkbar angesichts der Metaphorik des brennenden Giftes. Jedoch wird tkꜣ in ramessidenzeitlichen Papyri mit kꜣ-Armen geschrieben, so dass es hier nicht ergänzt werden kann.
Persistente ID:
ICQCZ7QjT100R0LavaITn3A55C0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ7QjT100R0LavaITn3A55C0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Satz ID ICQCZ7QjT100R0LavaITn3A55C0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ7QjT100R0LavaITn3A55C0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ7QjT100R0LavaITn3A55C0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.