Satz ID ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U



    verb_2-lit
    de
    hell sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    heraussondern, erlösen

    SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    j[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
und (kaum) graut der Morgen, erlöst du ihn [---].
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 23.09.2024)

Persistente ID: ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)