Sentence ID ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U



    verb_2-lit
    de
    hell sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    heraussondern, erlösen

    SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    j[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
und (kaum) graut der Morgen, erlöst du ihn [---].
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MAvtiqJkFbi4aJGvrw74U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)