معرف الجملة ICQCZWwE7ItI2kjzskCGmUpwdyY
vso. 2,8
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Schützer, Beschützer
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gut; vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
folgen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
Lücke
[___].PL
(unspecified)
(infl. unspecified)
Lücke
substantive_masc
Angelegenheit
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
sehen; erblicken
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
ca. 3Q Zeichenreste
A[mun], der gute Beschützer für den, der [ihm] folgt, [---] [___]-Personen [---] Angelegenheiten, wenn [er] erblickt [---].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣)
معرف دائم:
ICQCZWwE7ItI2kjzskCGmUpwdyY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZWwE7ItI2kjzskCGmUpwdyY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، معرف الجملة ICQCZWwE7ItI2kjzskCGmUpwdyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZWwE7ItI2kjzskCGmUpwdyY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZWwE7ItI2kjzskCGmUpwdyY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.