Satz ID ICQCdF1Tt7OFoEvouJg6BiixJRM




    1
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Bedarf

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de
    Tjetji

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The sole companion, lector priest, god's sealer, he who brings the products of the southern and northern foreign lands to the king, Tjetji.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 30.09.2024, letzte Änderung: 08.10.2024)

Persistente ID: ICQCdF1Tt7OFoEvouJg6BiixJRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdF1Tt7OFoEvouJg6BiixJRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQCdF1Tt7OFoEvouJg6BiixJRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdF1Tt7OFoEvouJg6BiixJRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdF1Tt7OFoEvouJg6BiixJRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)