Sentence ID ICQCh34AYUkf5EYCkqWMYzIPq40




    verb_2-gem
    de
    erblicken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.pl.stabs
    N:pl



    Block 37
     
     

     
     



    15
     
     

     
     



    2Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb
    de
    noch lange leben

    PsP.gem.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich erblickte die Gestalten […] ihre […], nachdem ich mich in Ewigkeit verjüngt habe.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)

Persistent ID: ICQCh34AYUkf5EYCkqWMYzIPq40
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh34AYUkf5EYCkqWMYzIPq40

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQCh34AYUkf5EYCkqWMYzIPq40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh34AYUkf5EYCkqWMYzIPq40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh34AYUkf5EYCkqWMYzIPq40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)