Satz ID ICQChtWMSXNYjkEGjzdGu9JbzOM


Block 287




    Block 287
     
     

     
     
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)

Kommentare
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 40.
    - Helck, Historisch-biographische Texte, 25-26.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d'Hatshepsout I, 133-135 (§§ 179a-b).
    - Es gibt nur eine minimal erhaltene Parallele im Textzeugen aus Deir el-Bahari, und zwar am Ende von Kol. 4.

    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatchepsout I, 133-135 (§§ 179a-b) platzieren den Block 287 zwischen Block 72 und 161, allerdings schließt Block 287 an keinen dieser beiden Blöcke direkt an, und vom parallelen Textzeugen aus Deir el-Bahari ist nur ein Teil einer Kolumne eines losen Blockes erhalten, dessen Position ebenfalls nicht eindeutig bestimmbar ist. Daher haben Lacau/Chevrier, S. 133 auch hinzugefügt: „position incertaine“. Helck, Historisch-biographische Texte, 25-26 und Müller, Krönungsinschrift, 207 haben diese Positionierung übernommen. In der Neurekonstruktion – siehe Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 40-41 und das Schema S. 96 – folgt Block 287 dagegen Block 63, schließt aber nicht direkt an ihn an, stattdessen ist noch ein schmaler Block dazwischen anzusetzen. Dieser Reihenfolge folgt dann die Übersetzung bei Gillen, The Historical Inscription II, 21-22.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 12.10.2024, letzte Revision: 05.12.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQChtWMSXNYjkEGjzdGu9JbzOM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChtWMSXNYjkEGjzdGu9JbzOM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQChtWMSXNYjkEGjzdGu9JbzOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChtWMSXNYjkEGjzdGu9JbzOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChtWMSXNYjkEGjzdGu9JbzOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)