Identifiant de phrase ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM


Block 194+147+37




    Block 194+147+37
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.10.2024, dernières modifications: 28.04.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 39.
    - Helck, Historisch-biographische Texte, 31-33.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d'Hatshepsout I, 143-145 (§§ 184a-b) [Bl. 194], 147-149 (§§ 186-187) [Bl. 147 & 37].
    - Es gibt keine Überschneidung mit dem erhaltenen Paralleltext aus Deir el-Bahari.
    - Die Reihenfolge in der Erstrekonstruktion der Blöcke bei Lacau/Chevrier ist diese: Bl. 194 – Bl. 21 (s. oben § 11) – Bl. 147 – Bl. 37, wobei die jeweiligen Blöcke sich nicht mit anderen verbinden lassen. Bei Helck ist die Reihenfolge Bl. 37 – Bl. 194 – Bl. 147, hinzu kommt Block 146 (s. unten § 14), und sie alle bilden bei ihm einen zusammengehörigen und durchgehenden Textabschnitt. Dass Bl. 37 an Bl. 147 direkt anschließt, hat bereits A. Grimm, in: Varia Aegyptia 4 (3), 1988, 207-213 festgestellt, und zwar aufgrund der Dekoration der anderen Seite (die zum Innenraum der Chapelle Rouge gehört); Müller, Krönungsinschrift, 209-210 hatte dies daher bereits übernommen, davor entspricht seine Reihenfolge aber der bei Lacau/Chevrier. Bei Gillen, Historical Inscription II, 23-24 wird ohne Erläuterung die Reihenfolge Bl. 147 – Bl. 194 – Bl. 37 angesetzt.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 13.10.2024, dernière révision: 13.10.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)