Sentence ID ICQDFBPRIgI9M0ohqTGcJgO9LQQ


Verso x+4 r:_ sẖ bꜣk Ꜥnḫ-wn-nfr [__]




    Verso x+4
     
     

     
     


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sklave, Diener

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    Es lebe Onnophris

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    [__]
     
     

    (unedited)
    (invalid code)
de
Geschrieben vom Diener Anchwennefer [… …]
Author(s): Günter Vittmann (Text file created: 11/09/2024, latest changes: 11/09/2024)

Persistent ID: ICQDFBPRIgI9M0ohqTGcJgO9LQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFBPRIgI9M0ohqTGcJgO9LQQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, Sentence ID ICQDFBPRIgI9M0ohqTGcJgO9LQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFBPRIgI9M0ohqTGcJgO9LQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFBPRIgI9M0ohqTGcJgO9LQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)