Satz ID ICQDFDVgCpXM3kFqtfQiph69nts (Variante 2)
x+1 dj nꜣ ḥꜥpj rmṯ-⸢ḥ.t⸣-nṯr x+2 [⸮Ḥr-pꜣ-ẖrd?]
Kommentare
-
Ergänzung nach Verso x+2. Ob es sich um einen Personennamen handelt oder der Gott gemeint ist, ist nicht ganz sicher.
-
Die Satzgrenzen und damit auch die grammatisch-syntaktische Analyse der einzelnen Teile des Satzes sind wegen der Lücken nicht zu bestimmen; da die Zeile bis an den obersten Rand des Fragments reicht, ist mit dem Verlust einer oder mehrerer vorangehender Zeilen zu rechnen. Die Zeilenanfänge selbst sind allerdings mit Blick auf die eindeutige Situation des 180° gedrehten Versos vollständig.
Persistente ID:
ICQDFDVgCpXM3kFqtfQiph69nts
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFDVgCpXM3kFqtfQiph69nts
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, Satz ID ICQDFDVgCpXM3kFqtfQiph69nts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFDVgCpXM3kFqtfQiph69nts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFDVgCpXM3kFqtfQiph69nts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.