Satz ID ICQDQB3QEggYD0dnqykmyH7c91o





    5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[… …] er [veranlasste(?)], dass sie (= Hatschepsut) tue, was er (= Amun) wünschte.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 05.12.2024, letzte Änderung: 24.03.2025)

Persistente ID: ICQDQB3QEggYD0dnqykmyH7c91o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQB3QEggYD0dnqykmyH7c91o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQDQB3QEggYD0dnqykmyH7c91o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQB3QEggYD0dnqykmyH7c91o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQB3QEggYD0dnqykmyH7c91o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)