معرف الجملة ICQDQO7QnW7PdULGjp4u18SJENw





    4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_caus_2-lit
    de
    leuchten

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[… …] seine Barke, (und) leuchtete für ihn (?) unter den Lebenden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

معرف دائم: ICQDQO7QnW7PdULGjp4u18SJENw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQO7QnW7PdULGjp4u18SJENw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQDQO7QnW7PdULGjp4u18SJENw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQO7QnW7PdULGjp4u18SJENw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQO7QnW7PdULGjp4u18SJENw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)