Sentence ID ICUAJFI84vmiZUNPgrrwFQm4Dzo


Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes unpubliziert

Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes B.2 unpubliziert Nfr-tm zꜣ Ptḥ ḫwi̯ tꜣ.wj




    Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes

    Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes
     
     

     
     





    B.2
     
     

     
     



    unpubliziert

    unpubliziert
     
     

     
     





    Nfr-tm
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Ptḥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḫwi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    tꜣ.wj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Nefertem, der Sohn des Ptah, der die beiden Länder beschützt.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/24/2025)

Comments
  • - Berlev und Hodjash 2004, 336 (Nr. Б) übersetzt „Neftem, the son of Ptah, protecting the Two Lands, (〈the son of〉 Sokhme).“ Siehe das Foto bei Berlev und Hodjash 2004, 326. Besseres Foto in CLES.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/24/2025, latest revision: 01/24/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAJFI84vmiZUNPgrrwFQm4Dzo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJFI84vmiZUNPgrrwFQm4Dzo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAJFI84vmiZUNPgrrwFQm4Dzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJFI84vmiZUNPgrrwFQm4Dzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJFI84vmiZUNPgrrwFQm4Dzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)