Satz ID ICUAKNpReP4xxEfRiDAlzQ1nAd8





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.1sg
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    4
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN
de
„Meine geliebte leibliche Tochter Ma’atkare!
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 28.01.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

Persistente ID: ICUAKNpReP4xxEfRiDAlzQ1nAd8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKNpReP4xxEfRiDAlzQ1nAd8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAKNpReP4xxEfRiDAlzQ1nAd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKNpReP4xxEfRiDAlzQ1nAd8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKNpReP4xxEfRiDAlzQ1nAd8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)