Satz ID ICUANUxdEXFvnkVLuR5S6G1CplQ
substantive_masc
Expedition
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
oberägyptisch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
11
verb_irr
kommen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Tausend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tausend
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
folgen
Inf
V\inf
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Fest]; [Monatsname]; Ipet-Hemetes (Ersatzbezeichnung für den Monat Epiphi)
(unspecified)
N.f:sg
unclear
This Upper Egyptian expedition #lc: [11]# came, thousands after thousands, following a soldier --unclear--
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2025,
letzte Änderung: 10.02.2025)
Persistente ID:
ICUANUxdEXFvnkVLuR5S6G1CplQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANUxdEXFvnkVLuR5S6G1CplQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICUANUxdEXFvnkVLuR5S6G1CplQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANUxdEXFvnkVLuR5S6G1CplQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANUxdEXFvnkVLuR5S6G1CplQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.