معرف الجملة ICUANYNvxQmsj0zPjgW1Qj7B4IA





    13
     
     

     
     


    substantive
    de
    Befehlshaber

    Noun.pl.stpr.1sg
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m



    unclear
     
     

     
     
en
#lc: [13]# (My) commanders came back following (me) united --unclear--.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٢/١٠)

معرف دائم: ICUANYNvxQmsj0zPjgW1Qj7B4IA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANYNvxQmsj0zPjgW1Qj7B4IA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICUANYNvxQmsj0zPjgW1Qj7B4IA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANYNvxQmsj0zPjgW1Qj7B4IA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANYNvxQmsj0zPjgW1Qj7B4IA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)