Sentence ID ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME





    Ihre Aktion
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    vorderes Tau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Gottesschiff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ruhen in der ⸢Königsbarke⸣, ⸢Ergreifen⸣ des Vordertaues des Gotteschiffes.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/15/2025, latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARhzn0stx4UTLk217F0jqJME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)