Sentence ID ICUAWPy4WZVNsEQXlnJVL6YeoYU


wnn =f r Rest der Kolumne zerstört 35.B.5 von einer Metalltür verdeckt und unpubliziert



    verb_2-gem
    de
    sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    35.B.5
     
     

     
     





    von einer Metalltür verdeckt und unpubliziert
     
     

     
     
de
Er wird sein (?) [... ... ...]
[... ... ...]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/27/2025, latest changes: 03/09/2025)

Comments
  • Vielleicht wnn nfr mit phonetisch ausgeschriebenem nfr (d.h. mit 3 x n).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/09/2025, latest revision: 03/09/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAWPy4WZVNsEQXlnJVL6YeoYU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWPy4WZVNsEQXlnJVL6YeoYU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAWPy4WZVNsEQXlnJVL6YeoYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWPy4WZVNsEQXlnJVL6YeoYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWPy4WZVNsEQXlnJVL6YeoYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)