معرف الجملة ICUAYnkxqj0WBUkEjRalSxJwpBY




    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    SC.tw.pass.ngem.1sg
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kultraum

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gelobtes

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Möge ich erinnert werden in seinem (des Horus?) Tempel nach der Begünstigung/Belobigung.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٩)

معرف دائم: ICUAYnkxqj0WBUkEjRalSxJwpBY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYnkxqj0WBUkEjRalSxJwpBY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUAYnkxqj0WBUkEjRalSxJwpBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYnkxqj0WBUkEjRalSxJwpBY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYnkxqj0WBUkEjRalSxJwpBY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)