Identifiant de phrase ICUAZy26a1gcnELni5czQVztw9c


stehende Figur, beide Beine zusammen, mit rechts 5 Textkolumnen und links 3 Kol. rechts (= südlich) der Statue

stehende Figur, beide Beine zusammen, mit rechts 5 Textkolumnen und links 3 Kol. rechts (= südlich) der Statue 43.D.1 zẖꜣ.w-nsw mꜣꜥ mri̯ =f zẖꜣ.w-wdḥ.w m ꜥḥ ⸢n(.j)⸣ [⸮nsw?] ca. 9 bis 10Q




    stehende Figur, beide Beine zusammen, mit rechts 5 Textkolumnen und links 3 Kol.

    stehende Figur, beide Beine zusammen, mit rechts 5 Textkolumnen und links 3 Kol.
     
     

     
     



    rechts (= südlich) der Statue

    rechts (= südlich) der Statue
     
     

     
     





    43.D.1
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schreiber des Opferaltars

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    [⸮nsw?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca. 9 bis 10Q
     
     

     
     
de
Der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der Schreiber des Opfertisches im Palast des [Königs(?) ... ... Nefersecheru, der Gerechtfertigte. Er sagt:]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 08.03.2025, dernières modifications: 12.03.2025)

Identifiant permanent: ICUAZy26a1gcnELni5czQVztw9c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZy26a1gcnELni5czQVztw9c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZy26a1gcnELni5czQVztw9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZy26a1gcnELni5czQVztw9c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZy26a1gcnELni5czQVztw9c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)